| ßazı türkCe SöyLemLerin inGiLizCe karŞıLıkLarı ßazı türkCe SöyLemLerin inGiLizCe karŞıLıkLarı
1.Adam katila katila gülüyordu : The man was laughing joining by joining
2.Astigi astik kestigi kestik bir adamdir : He is a his-hung-is-we-hung-his-cut-is-we-cut man
3.Acele ise seytan karisir : Urinate quickly, satan mixes
4.Can bogazdan gelir : John comes from Bosphorus
5.Dik dik ne bakiyorsun öyle : What are you looking perpendicular perpendicular like that
6.Egri oturalim, dogru konusalim : Let’s sit italic,let’s talk correct
7.Ekmek elden, su gölden : Bread from hand, water from lake
8.nallari dikti : He errected the horse shoes
9.O güzelim vazo tuzla buz oldu : That my beautiful vase became ice with salt
10.Onun elinden az cekmedik : We didn’t pull little from his hand
11. Gözün mosmor olmus : Your eye has become puspurple
12.Onun gözlemelerine doyum olmaz : There is no saturation to her observations
13.senden adam olmaz : man doesn’t become from you
14.siraya gir : enter the desk
15.Usta ordan bi pilav üstü kuru versene : Master, give a dry on top of rice from there
16.My mother to be my wife: Anam Avradim olsun
17.Come with ball my brother Come with ball: Topla Gel Abicim Topla gel
18.Chicken translation: Piliç çevirme
19.Leave the door december: Kapiyi aralik birak
20.Where is this waiter who I put: Nerede bu kodumun garsonu!...
21.Clean family girl: Temiz aile kizi.
22.Your hand is on the job your eye is on playing: Elin iste gözün oynasta
23.Sensitive meat ball: içli köfte.
24.There is no saturation to her observations: Onun gözlemelerine doyum olmaz
25.Look my ram, I'm an Anatolian child, If I put, you sit.: Bak koçum, ben Anadolu çocuguyum, bir koyarsam oturursun
26.Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart: Osuruktan teyyare,
Selam söyle o yare
27.Master !!! do something burning-turning in the middle: Usta !!! Ortaya yanardöner bisi yapsana
28.Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Bogazima patlamis misir kaçti
29.In every job there is a no: Her iste bir hayir vardir
30.She is such a mother's eye girl: Çok anasinin gözü bu kiz
31.'don't die my donkey, don't die: Ölme esegim ölme
32.ve the door december:Kapiyi aralik birak
33.ter do something burning-turning in the middle: Usta Ortaya yanardöner bisi yapsana
In every job there is a no: Her iste bir hayir vardir
__________________ ....::::ÇERKEZOĞLU::::.... |