İngilizce Çeviriler Turkceden ingilizceye ceviri: Turning from Turkish to English
Acele ise seytan karisir : Urinate quickly, satan mixes
Adam katila katila gülüyordu : The man was laughing joining by joining
Astigi astik kestigi kestik bir adamdir : He is a
his-hung-is-we-hung-his-cut-is-we-cut man
Can bogazdan gelir : John comes from Bosphorus
Dik dik ne bakiyorsun öyle : What are you looking perpendicular perpendicular like that
Egri oturalim, dogru konusalim : Let's sit italic,let's talk correct
Ekmek elden, su gölden : Bread from hand, water from lake
Nallari dikti : He errected the horse-shoes
O güzelim vazo tuzla buz oldu : That my beautiful vase became ice with salt
Onun elinden az cekmedik : We didn't pull little from his hand
Gözün mosmor olmus : Your eye has become puspurple
Onun gözlemelerine doyum olmaz : There is no saturation to her observations
Senden adam olmaz : Man doesn't become from you
Siraya gir : Enter the desk
Usta ordan bi pilav üstü kuru versene : Master, give a dry on top of rice from there
Yanar Döner : Turning burning
__________________ 7 SHEVCHENKO FAN 7 7 SHEVCHENKO FAN 7 WE LOVE IN ACTION çARşI Raffine Tarih tekerür etmez,etse haberim olurdu.boğuşurdu geçmişim,geleceğim,durmam ben. Gideceğim buralarda durmak bana haram.Derin kanar yaram,eskiyi satın alamaz param. Zet SEVGİYLE HEYECANLA BAŞLAYAN HER AŞKA ACI NOKTAYI KOYAR...NOKTA! HATA,AFFEDİLMEZ OLAYLARA VERİLEN TAKMA İSİM...MAHLAS! |